Решения и определения судов

Определение Верховного Суда РФ от 30.10.2001 N 3-Г01-23 В удовлетворении ходатайства о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения суда иностранного государства отказано неправомерно, поскольку в соответствии с законом, подлежащим применению, рассмотрение ходатайств о разрешении исполнения входит в компетенцию судов договаривающейся стороны, на территории которой должно быть осуществлено исполнение.

ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 30 октября 2001 года

Дело N 3-Г01-23

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего Кнышева В.П.,

судей Горохова Б.А.,

Харланова А.В.

рассмотрела в судебном заседании 30 октября 2001 г. по частной жалобе У. на определение Верховного Суда Республики Коми от 8 августа 2001 г. дело по ходатайству У. о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения Апилинкового суда Вильнюсского района Литовской Республики.

Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Горохова Б.А., Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

установила:

решением Апилинкового суда Вильнюсского района Литовской Республики от 18 марта 1994 года с К. в пользу К. были взысканы алименты на содержание несовершеннолетней дочери Анжелики, 28 июля 1991 года рождения.

У. обратилась в Верховный Суд Республики Коми с ходатайством о признании и исполнении на территории Российской Федерации этого решения суда Литовской Республики.

Определением Верховного Суда Республики Коми от 8 августа 2001 г. в удовлетворении ходатайства было отказано со ссылкой на то, что решение Апилинкового суда Вильнюсского района Литовской Республики от 18 марта 1994 года на территории России уже исполняется, в связи с чем оснований для повторного разрешения вопроса о признании и исполнении на территории Российской Федерации этого решения суда Литовской Республики не имеется.

В частной жалобе У. поставлен вопрос об отмене определения, как вынесенного с нарушением норм процессуального права.

Проверив материалы дела, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации находит определение подлежащим
отмене по следующим основаниям.

Судом при рассмотрении ходатайства У. было установлено, что исполнительный лист Апилинкового суда Вильнюсского района Литовской Республики N 23-138 от 18 марта 1994 г. о взыскании алиментов с К. в пользу У. на содержание дочери Анжелики, 28 июля 1991 г. рождения, поступил через Министерство юстиции Литовской Республики 5 мая 1994 г. в Княжпогостский районный суд и был принят к производству судебным исполнителем К.Е. С этого времени исполнительный лист находится на исполнении, по нему заведено исполнительное производство, исполнение контролируется подразделением судебных приставов по Княжпогостскому району. За период с 1994 г. по настоящее время по нему производятся удержания алиментов из заработка должника и перечисляются взыскательнице. Последнее перечисление алиментов в адрес взыскательницы имело место 25 июня 2001 г. в сумме 814 руб. Исполнительный лист в настоящее время направлен для удержания алиментов по месту трудоустройства должника в учреждение М-222/35 г. Емва, задолженность за период трудоустройства должника составила 1090 руб. 14 коп.

Отказывая в удовлетворении ходатайства заявительницы, суд сослался на ст. 55 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, ратифицированной Российской Федерацией 4 августа 1994 года, в соответствии с пп. “в“ ч. 1 которой в признании предусмотренных ст. 52 решений и в выдаче разрешения на принудительное исполнение может быть отказано, если по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию на территории договаривающейся стороны, где должно быть признано и исполнено решение, учреждением этой договаривающейся стороны было ранее возбуждено производство по данному делу.

Решение Апилинкового суда Вильнюсского района Литовской Республики от 18 марта 1994
года вступило в законную силу до ратификации вышеприведенной Конвенции, а действовавшей в период постановления этого решения Инструкцией о порядке оказания судами и органами нотариата СССР правовой помощи был предусмотрен иной, чем в вышеприведенной Конвенции, порядок исполнения поручений об оказании правовой помощи. Поручения иностранных учреждений юстиции, в частности Литовской ССР, по гражданским, семейным и уголовным делам, поступившие непосредственно в суды, исполнялись по указанию Министерства юстиции Литовской Республики.

Эти выводы суда основаны на неправильном применении норм материального права.

На момент вынесения литовским судом решения, в отношении которого поставлен вопрос о признании и исполнении на территории Российской Федерации, Литовская ССР не существовала, в связи с чем Инструкция, на которую сослался суд, к возникшим по данному делу правоотношениям применена быть не могла.

Необоснованной является и ссылка суда на Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенную в Минске 22 января 1993 года и ратифицированную в соответствии с Федеральным законом от 04.08.1994 N 16-ФЗ, поскольку Литовская Республика в этой Конвенции не участвует.

При рассмотрении ходатайства заявительницы подлежал применению Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанный в Вильнюсе 21 июля 1992 года, ратифицированный Россией (Федеральный закон от 10.08.1994 N 24-ФЗ) и вступивший в силу 22.01.1995. В соответствии со ст. 51 Договора рассмотрение ходатайств о разрешении исполнения входит в компетенцию судов договаривающейся стороны, на территории которой должно быть осуществлено исполнение.

Статья 56 предусматривает исчерпывающий перечень оснований, по которым в признании судебного решения или в разрешении исполнения может быть отказано:

1) если лицо, возбудившее ходатайство,
или ответчик по делу не принял участия в процессе вследствие того, что ему или его уполномоченному не был своевременно и надлежаще вручен вызов в суд;

2) если по тому же правовому спору между теми же сторонами на территории договаривающейся стороны, где должно быть признано и исполнено решение, было уже ранее вынесено вступившее в законную силу решение или если учреждением этой договаривающейся стороны было ранее возбуждено производство по данному делу;

3) если согласно положениям настоящего Договора, а в случаях, не предусмотренных настоящим Договором, согласно законодательству договаривающейся стороны, на территории которой решение должно быть признано и исполнено, дело относится к исключительной компетенции ее учреждений.

При рассмотрении ходатайства У. о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения Апилинкового суда Вильнюсского района Литовской Республики суд указанные положения Договора не применил и предусмотренных им оснований для отказа в признании судебного решения или в разрешении исполнения не установил.

При таких условиях вынесенное судом определение законным быть признано не может и подлежит отмене.

При новом рассмотрении дела суду следует учесть изложенное и рассмотреть вопрос о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения Апилинкового суда Вильнюсского района Литовской Республики в соответствии с действующим между Российской Федерацией и Литовской Республикой двухсторонним международным Договором.

На основании п. 2 ст. 317 ГПК РСФСР Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

определила:

определение Верховного Суда Республики Коми от 8 августа 2001 г. отменить; дело по ходатайству У. о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения Апилинкового суда Вильнюсского района Литовской Республики от 18 марта 1994 года направить на новое рассмотрение в Верховный Суд Республики Коми.