Решения и определения судов

Определение Верховного Суда РФ от 29.12.2009 N 53-Г09-28 Судебный акт о принудительном исполнении на территории РФ решения суда иностранного государства по иску об установлении отцовства и взыскании алиментов оставлен без изменения, так как условия, предусмотренные Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993, соблюдены, ответчик был надлежащим образом извещен о времени и месте рассмотрения дела, решение суда вступило в законную силу и на территории иностранного государства не исполнялось.

ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 29 декабря 2009 г. N 53-Г09-28

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего - Кнышева В.П.

судей - Горшкова В.В. и Харланова А.В.

рассмотрела в судебном заседании частную жалобу В. на определение Красноярского краевого суда от 14 октября 2009 года по делу по ходатайствам Я. и суда Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь о принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения суда Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь от 6 июля 2009 года по делу по иску Я. к В. об установлении отцовства и взыскании алиментов на содержание несовершеннолетнего ребенка и процессуальных расходов.

Заслушав доклад судьи Верховного
Суда Российской Федерации Кнышева В.П., Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

установила:

решением суда Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь от 6 июля 2009 года ежемесячно с В. в пользу Я. взысканы алименты на сына Александра, 28 июня 1996 года рождения, в размере 25% заработка и (или) иного дохода, начиная с 29 мая 2007 года, до совершеннолетия сына. С него же взысканы в пользу Я. расходы за услуги юридической консультации по оформлению искового заявления в суд в сумме 53 000 рублей, расходы, понесенные по проезду к месту проведения экспертизы в сумме 153 320 рублей и в доход государства процессуальные издержки в сумме 86 810 рублей.

Я. и суд Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь обратились в Красноярский краевой суд с ходатайствами о принудительном исполнении указанного выше судебного решения на территории Российской Федерации.

Определением Красноярского краевого суда от 14 октября 2009 года удовлетворены ходатайства Я. и суда Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации указанного решения суда Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь от 6 июля 2009 года.

В частной жалобе, поданной В., поставлен вопрос об отмене определения суда по мотиву его незаконности.

Проверив материалы, обсудив доводы частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации не находит оснований для ее удовлетворения и отмены определения суда, постановленного в соответствии с установленными обстоятельствами и требованиями закона.

Согласно ч. 1 ст. 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Российская Федерация и Республика Беларусь являются
участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года (далее Конвенция).

В соответствии со ст. ст. 53, 54 Конвенции суд, рассматривающий ходатайство о признании и разрешении принудительного исполнения решения, ограничивается установлением того, что условия, предусмотренные Конвенцией, соблюдены. В случае если условия соблюдены, суд выносит решение о принудительном исполнении решения иностранного суда. Основания к отказу в признании и исполнении решений судов Договаривающихся Сторон называет ст. 55 Конвенции и ч. 1 ст. 412 ГПК РФ.

Разрешая принудительное исполнение на территории Российской Федерации решения суда Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь от 6 июля 2009 года, суд пришел к правильному выводу о том, что условия, предусмотренные Конвенцией, соблюдены. Ответчик был надлежащим образом и своевременно извещен о времени и месте рассмотрения дела в иностранном суде. Решение суда вступило в законную силу и на территории Республики Беларусь не исполнялось.

В частной жалобе В. утверждает, что он не был в надлежащем порядке извещен о времени и месте рассмотрения дела в суде Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь на 6 июля 2009 года об установлении отцовства и взыскании алиментов, однако суд это обстоятельство должным образом не проверил.

Рассматривая дело, суд проверил это обстоятельство и обоснованно указал в определении, что эти доводы не нашли своего подтверждения при разбирательстве дела в суде и опровергаются имеющимися в деле доказательствами, в частности справкой судьи суда Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь (л.д. 10), согласно которой В. был своевременно и в надлежащей форме извещен о времени и месте судебного разбирательства, объяснениями В., данными им в судебном
заседании Красноярского краевого суда 14 октября 2009 года, в которых он указывает, что был извещен о времени и месте рассмотрения дела судом Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь 6 июля 2009 года, копию искового заявления получил, а также получил копию решения указанного суда, которое не обжаловал (л.д. 27). Замечания на протокол судебного заседания от 14 октября 2009 года В. принесены не были. При таких обстоятельствах с доводами В. о том, что он не был надлежаще извещен иностранным судом о времени и месте рассмотрения дела согласиться нельзя.

Данный вывод Красноярского краевого суда, соответствует собранным по делу доказательствам и требованиям Конвенции и Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации. Правовых оснований для отказа в принудительном исполнении решения иностранного суда, предусмотренных ст. 55 Конвенции и ст. 412 ГПК РФ не усматривается.

При таких обстоятельствах определение Красноярского краевого суда от 14 октября 2009 года об удовлетворении ходатайств Я. и суда Горецкого района Могилевской области Республики Беларусь о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда, является законным и оснований к его отмене по доводам частной жалобы не имеется.

На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 373, 374 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

определила:

определение Красноярского краевого суда от 14 октября 2009 года оставить без изменения, а частную жалобу В. - без удовлетворения.