Решения и определения судов

Кассационное определение Псковского областного суда от 07.07.2009 по делу N 33-770 Исковые требования о защите права авторства удовлетворены, поскольку очевидное использование ответчиком исторического очерка автора установлено заключением лингвистической экспертизы, доказательств о наличии соответствующего договора (согласия) ответчиком не представлено, что свидетельствует о незаконном использовании произведения.

ПСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 7 июля 2009 г. по делу N 33-770

Судебная коллегия по гражданским делам Псковского областного суда

В составе:

Председательствующего С.Е.

Судей Е.Г., С.С.

рассмотрела в судебном заседании 7 июля 2009 года дело по кассационной жалобе Д.С. на решение Великолукского городского суда Псковской области от 15 мая 2009 года, которым постановлено:

в удовлетворении иска Д.С. к С.А. о защите права авторства и взыскании морального вреда отказать.

Выслушав доклад судьи С.С., объяснения Д.С., судебная коллегия

установила:

Д.С. обратилась в суд с иском к С.А. о защите права авторства, компенсации морального вреда.

В обоснование иска указала, что 24 декабря 2007 года была подписана в печать и отпечатана в ООО “Великолукская
городская типография“ тиражом 500 экземпляров книга “Северный Сталинград“ - сборник статей разных авторов. В данной книге на страницах 10 - 14 помещена статья “Великолукский рубеж“, на страницах 52 - 60 - статья “Народное ополчение“, автором которых значится С.А. В указанных статьях без ссылок на автора С.А. использованы части произведения ее отца - К.К., умершего 1985 году, который является автором произведения “В годы Великой Отечественной войны“. Ссылаясь на нормы гражданского законодательства о защите авторских прав, просила суд признать незаконным использование С.А. в статьях “Народное ополчение“ и “Великолукский рубеж“ произведения К.К., обязать С.А. за его счет опубликовать в газете “Великолукская правда“ и “Великолукская правда Новости“ текст резолютивной части решения суда, взыскать с С.А. в счет компенсации морального вреда 100000 рублей, а также расходы, понесенные ею на копирование произведений в размере 385 рублей, за проведение лингвистической экспертизы в сумме 9040 рублей, за проезд в город Псков в суд кассационной инстанции 2070 рублей, затраты на лекарства - 4728 рублей.

С.А. иск не признал, пояснил, что для написания газетных статей “Народное ополчение“ и “Великолукский рубеж“, которые в 2008 году были включены в сборник, произведений К.К. не использовал, наличие в его произведениях фрагментов, сходных по содержанию с фрагментами текста К.К. объясняется использованием одинаковых источников при создании произведений по одной тематике.

Судом постановлено указанное решение.

В кассационной жалобе Д.С. ставит вопрос об отмене решения суда, ссылаясь на несоответствие выводов суда, изложенных в решении, обстоятельствам дела, нарушение норм материального права.

Проверив материалы дела с учетом доводов кассационной жалобы и возражений С.А. на нее, судебная коллегия находит решение суда подлежащим отмене.

В соответствии со
статьей 1259 ГК РФ объектами авторских прав являются произведения науки, литературы и искусства независимо от достоинства и назначения произведения, а также от способа его выражения.

В силу пункта 2 статьи 1259 ГК РФ к объектам авторских прав относятся производные произведения, представляющие собой творческую переработку другого ранее созданного произведения, а также составные произведения при условии, что они представляют собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.

Из материалов дела видно, что в декабре 2007 года была подписана в печать и отпечатана в ООО “Великолукская городская типография“ тиражом 500 экземпляров книга “Северный Сталинград“.

В данной книге помещены статьи С.А.: на страницах 10 - 14 - статья “Великолукский рубеж“, страницах 52 - 60 - “Народное ополчение“.

Постановляя решение, суд 1 инстанции пришел к выводу о том, что оспариваемые произведения С.А. являются самостоятельными литературными произведениями по теме обороны города Великие Луки воинами Красной Армии, бойцами Великолукского народного ополчения в годы Великой Отечественной войны.

Данный вывод суда противоречит заключению лингвистической экспертизы, пояснениям эксперта П.Л., подтвердившей данное заключение в судебном заседании.

Так, заключением лингвистической экспертизы, проведенной путем орфографического, пунктуационного, лексико-фразеологического, морфологического, синтаксического, стилистического анализа установлено, что в статьях С.А. “Народное ополчение“ и “Великолукский рубеж“ имеются как переработанные, так и заимствованные текстовые фрагменты из исторического очерка К.К. “В годы Великой Отечественной войны“ (л.д. 253 - 281, том 1).

Из пояснений эксперта в судебном заседании в сопоставлении с заключением экспертизы следует, что в указанных произведениях С.А. имеют место фрагменты, написанные С.А. самостоятельно, но значительное количество фрагментов связано с совпадением с работой К.К., не только по содержанию, что является переработкой, но и по форме, что
является плагиатом (л.д. 121, том 2).

Давая оценку произведениям С.А. “Народное ополчение“ и “Великолукский рубеж“, суд исходил из того, что фрагменты текста, на заимствование которых указывает Д.С., являются изложением исторических фактов и событий, которые стали известны К.К. при изучении архивных источников.

Вместе с тем, судом не принято во внимание, что кроме фрагментов, являющихся изложением исторических фактов и событий, имеются иные тексты, которые в соответствии с заключением экспертизы совпадают не только по содержанию, но и по форме изложения с фрагментами текста произведения К.К., содержат слова и выражения аналогичные словам и выражениям работы К.К. (л.д. 273 - 280, том 1).

Заключение лингвистической экспертизы С.В. не опровергнуто. Его доводы о том, что при создании оспариваемых произведений он использовал в качестве первоисточников свои газетные статьи, изданные в 1996, 2005 годах, доказательствами об отсутствии в них заимствования из работы К.А., опубликованной в 1976 году, то есть значительно раньше, чем газетные статьи С.А., не подтверждаются.

При таких обстоятельствах вывод суда о том, что оспариваемые произведения С.А. являются результатом его творческого труда, нельзя признать обоснованным.

Отказывая в удовлетворении иска, суд 1 инстанции также исходил и из того, что в произведениях С.А., вошедших в сборник статей “Северный Сталинград“, отсутствие ссылок на источники связано с написанием этих произведений в форме газетных статей, где не приняты ссылки на использованную литературу.

Данное обстоятельство не освобождает С.А. от ответственности за нарушение прав автора, поскольку в силу статьи 12 Закона РФ “Об авторском праве и смежных правах“, действовавшего на момент сдачи книги “Северный Сталинград“ в печать, автору творческой переработки принадлежит авторское право на эту переработку, но использование им производного
произведения возможно только на основании договора с автором оригинала (иным правообладателем).

Кроме этого, согласно статье 1274 ГК РФ допускается использование переработанного произведения без согласия автора или иного правообладателя, но с обязательным указанием имени автора и источника заимствования.

Очевидное использование С.А. исторического очерка К.К. установлено заключением лингвистической экспертизы, доказательств о наличии соответствующего договора (согласия) С.А. не представлено, что свидетельствует о незаконном использовании С.А. произведения К.К. (л.д. 281, том 1).

Поскольку судом дана неправильная оценка обстоятельствам дела, что повлекло нарушение норм материального права, решение подлежит отмене.

Отменяя решение, судебная коллегия считает возможным постановить новое решение, не передавая дело на новое рассмотрение, так как обстоятельства, имеющие значение для разрешения спора, установлены на основании имеющихся в деле доказательств.

В соответствии со статьей 1228 ГК РФ автору результата интеллектуальной деятельности принадлежит право авторства, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, право на имя и иные личные неимущественные права. Авторство и имя автора охраняются бессрочно. После смерти автора защиту его авторства и имени может осуществлять любое заинтересованное лицо, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 статьи 1267 и пунктом 2 статьи 1316 настоящего Кодекса.

Из материалов дела видно, что Д.С. имеет право требовать защиты права авторства, так как приходится дочерью К.К., умершему 26 февраля 1985 года (л.д. 8, 9, 10, том 1).

Согласно статье 1251 ГК РФ в случае нарушения личных неимущественных прав автора, их защита осуществляется, в частности, путем признания права, восстановления положения, существовавшего до нарушения права, пресечения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения, компенсации морального вреда, публикации решения суда о допущенном нарушении.

Принимая во внимание доказанность факта нарушения С.А. авторских прав К.К.,
судебная коллегия находит исковые требования Д.С. в части признания незаконным использования С.А. в статьях “Народное ополчение“ и “Великолукский рубеж“ (книга “Северный Сталинград“), заимствованных фрагментов из произведения К.К. “В годы Великой Отечественной войны“ (книга “Великие Луки. Исторические очерки“) и опубликования резолютивной части решения суда в газете “Великолукская правда“ подлежащими удовлетворению в полном объеме.

При разрешении вопроса о компенсации морального вреда, судебная коллегия на основании статьи 151 ГК РФ учитывает степень вины нарушителя, степень нравственных страданий истицы и снижает его до 10000 рублей.

Заявленные Д.С. требования о взыскании расходов, понесенных за проведение лингвистической экспертизы в размере 9040 рублей, за проезд в город Псков и обратно в сумме 2070 рублей, услуги ксерокопирования в размере 385 рублей и оплате госпошлины в сумме 100 рублей, а всего в размере 11595 рублей, подтверждены письменными доказательствами и подлежат возмещению в порядке статьи 98 ГПК РФ.

Требование о возмещении затрат на лекарства в связи с перенесенным заболеванием в размере 4728 рублей компенсации не подлежит, поскольку Д.С. не представлено доказательств, что данные расходы находятся в причинно-следственной связи с рассматриваемым спором.

Руководствуясь статьей 362 ГПК РФ, судебная коллегия

определила:

решение Великолукского городского суда от 15 мая 2009 года отменить.

Постановить новое решение, по которому исковые требования Д.С. удовлетворить частично.

Признать незаконным использование С.А. в статьях “Народное ополчение“ и “Великолукский рубеж“ (книга “Северный Сталинград“, Великие Луки, 2008 год на страницах 12, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 60) заимствованных фрагментов из произведения К.К. “В годы Великой Отечественной войны“ (книга “Великие Луки. Исторические очерки“, Лениздат, 1976 год).

Взыскать с С.А. в пользу Д.С. в счет компенсации морального вреда 10000 рублей,
а также расходы, связанные с проведением лингвистической экспертизы в размере 9040 рублей, за проезд в город Псков и обратно в сумме 2070 рублей, услуги ксерокопирования в размере 385 рублей и оплате госпошлины в сумме 100 рублей, а всего в размере 21595 рублей.

Обязать С.А. опубликовать резолютивную часть решения суда кассационной инстанции в газете “Великолукская правда“.

В удовлетворении остальной части иска Д.С. отказать.